عرض مشاركة واحدة
قديم 08-03-2006, 09:52 AM   رقم المشاركة : 1
الطائر المهاجر
** (عثمان العبدالله) ** المؤسس والمشرف العام
 الصورة الرمزية الطائر المهاجر





معلومات إضافية
  النقاط : 20
  الحالة : الطائر المهاجر متواجد حالياً

 

افتراضي التحدي بين الشعراء وغير الشعراء


في هذه المسابقة سيكون التحدي بين الأعضاء من غير الشعراء وبين الشعراء
مهمة الفئة الأولى :
ان يكتب العضو اي عبارة تعبر عن احاسيسه ومشاعره تجاه أي شئ ،
ويتحدي الشعراء بأن يحولوها إلى شعر سواءا بالشعبي أو الفصيح ..
وسوف نقتصر على 3 محاولات لثلاثة شعراء ، وعلى العضو اختيار الأبيات
التي يراها ترجمت احاسيسه ومشاعره التي سبق له كتابتها ، ويعطيها الدرجة المستحقة
فإن كانت ترجمتها كاملة يعطيها 100% ، وان ترجمت ثلاثة الأرباع يعطيها 75%
وان ترجمت نصفها يعطيها 50% ، وبالطبع إن لم تترجم شيئا او ترجمت أقل من 50%
فلا يعطيها درجة ..
قد يطرح السؤال وما الفائدة ؟ الفائدة قيمة للطرفين ، فغير الشاعر يرى ويتعلم كيف
يترجم احاسيسه إلى شعر ، والشاعر يتعلم كيف يتقمص شخصية غيره فيصور بدقة احاسيسه ومشاعره .
لنأخذ المثال التالي:
كنت احبها ولا ارى في الوجود بديل لها ، لكن مع الأيام ثبت لي بما لايدع
مجالا للشك أنها لاتحبني عن يقين ، وإنما تتسلى بي ، لدرجة أنها كانت تعتقد انني
ساذج وان حبي لها يجبرني على تحمل تصرفاتها ، فكان لابد لي من اتخاذ القرار
وابتعد عنها إلى الأبد وأقول لها اخطأتي التقدير ، فحبك انتهى من قلبي
يأتي احد الشعراء فيقول
قولوا لها الطيرالمهاجر تـرى طـار= ما عاد يطرى له من الحـب طـاري
انت السبب يا حب في كل مـا صـار=وانت تحمّـل قسوتـي فـي قـراري
ما نيب من يخدع مثل بعض الاطيـار=ولا نيب من ينصاد صيـد الحبـاري

وهكذا ... عبارة من عضو غير شاعر تترجم إلى شعر كما سبق ايضاحه..

لنبدأ ...







توقيع الطائر المهاجر
 
تفاعلك مع غيرك يشجعهم على التفاعل معك
  رد مع اقتباس